Como ya sabrás, lo que en la España peninsular llamamos autobús o autocar, en las Islas Canarias recibe el nombre de guagua o la guagua. No se trata de una jerga ni de una abreviatura de moda, la utilizan desde políticos regionales hasta jubilados, pero ¿por qué ese nombre tan raro? ¿Cuál es su origen?
El origen de la palabra guagua
Aunque hay varias hipótesis, la más aceptada es que la palabra guagua canaria tiene sus orígenes en américa. Los primeros lexicógrafos que registran guagua hablan de su origen americano, específicamente en Cuba. Posteriormente, dicha voz fue llevada con los emigrantes hasta las Islas Canarias.
El origen de la palabra guagua parece provenir del inglés. En concreto de la primera fábrica estadounidese que exportó autobuses a Cuba, la Washington and Walton Company Incorporated; también conocida como Wa & Wa Co. Inc.
Al parecer, el largo nombre de la empresa se abreviaba en el lateral de sus vehículos a Wa & Wa Co. Inc. y figuraba prominentemente en una placa metálica en el frente, fondo y costados de todos sus autobuses. Los cubanos comenzaron a llamar a los autobuses en la isla “wa was” para luego ir derivando en la acepción actual ya que la “w” rara vez se usa en español no anglosajón.
Es probable que, después de la guerra por la independencia de Cuba (1898), la inmediata ocupación americana y la posterior dependencia económica, en la isla antillana estuvieran en uso dichos tipos de vehículos.
La palabra podría haberse exportado de Cuba a Canarias, dada la migración masiva entre las islas a ambos lados del Atlántico durante el siglo XIX y principios del XX.
Sin embargo, los registros históricos muestran su primer uso en la prensa cubana hacia 1850, antes de que ninguna compañía de transportes estadounidense empezara a operar en la isla.
Otras hipótesis sobre el origen de la palabra “guagua”
- Una hipótesis plantea que la palabra guagua deriva de la palabra inglesa “waggon”. El uso de la palabra por las personas de habla hispana hizo cambiar la palabra desde guaguon a guagua gracias a la similitud fonética.
- También podría proceder de las lenguas ngu de los esclavos africanos en Cuba (“awawa” significa ‘moverse rápidamente’).
- Otra hipótesis dice que la palabra guagua viene del quechua y significa “bebé” o “niño muy pequeño”. Parece ser que en Cuba podían viajar gratis en los transportes públicos. Esta costumbre es muy popular en todo el mundo. Así que los cubanos acuñaron el término “viajar en guagua” cuando viajaban gratis o casi gratis.