Los conceptos de Oriente Próximo y Oriente Medio se utilizan a menudo en castellano como sinónimos, pero tienen diferencias. Eso sí, esta distinción es casi exclusiva del castellano. Ambos conceptos se aúnan, por ejemplo, en Middle East (inglés) o Medio Oriente (en italiano y portugués).
Oriente Próximo Vs Oriente Medio en castellano
En general, ambos conceptos hacen referencia a un conjunto de países que están situados entre el mar Mediterráneo hasta el golfo Pérsico. Pero en castellano se distingue entre Oriente Próximo y Oriente Medio en función de la cercanía de la zona a Europa.
El concepto inglés Middle East fue acuñado a principios del siglo XX por el historiador estadounidense Alfred Mahan. Mahan delimitó así la región al este del Imperio otomano y al oeste de la India (lo que hoy abarcaría el golfo Pérsico, Irán, Afganistán y Pakistán). Sin embargo, tras la Segunda Guerra Mundial, Estados Unidos comenzó a utilizar Middle East para referirse a lo que Mahan habría llamado Near East (Cercano Oriente), es decir, los antiguos territorios del Imperio otomano, aunque incluyendo también el golfo Pérsico e Irán.
Por ese motivo, las definiciones tradicionales serían:
- Oriente Próximo agrupa a los países situados al este del mar Mediterráneo, aunque situados cerca de Europa. Este concepto incluye a Arabia Saudí, Baréin, Chipre, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Irán, Irak, Israel, Jordania, Kuwait, Líbano, Omán, Palestina, Qatar, República Árabe Siria, Turquía y Yemen
- Oriente Medio se ha reservado para la región que comprende esos países, además de otros asociados como Afganistán, Pakistán o incluso India.
Ver más